I just stumbled on something fascinating regarding the mention of Asher’s ‘shoes’ in Deuteronomy. 33:25, “Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.” (KJV). My father, Jim Spillman, as you may know, was the man who first publicly theorized that Jacob’s Blessing contained a promise of a massive oil discovery in Israel in his book, The Great Treasure Hunt. Part of his thesis included Deuteronomy 33:24 “And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.” That scripture was only a small part of the evidence linking Jacob’s Blessing to an Israeli oil discovery.
The passage directly following “let him dip his foot in oil” (Deuteronomy33:25, above) states that Asher’s “shoes shall be iron and brass”. The working components of oil rigs are constructed of a combination of iron and brass in order to prevent sparking, in order to prevent oil fires. Dad always believed that Asher’s ‘shoes’ being iron and brass referred to oil rigs being constructed of iron and brass components and thus, a further fulfillment of prophecy.
Dad studied the Bible in Hebrew and Greek but the English translation he preferred was the King James Version. Something that bothered me was that other English Bible versions translated “shoes” as “bars” (ESV) or “bolts of your gates” (NIV). So I searched out the Hebrew word all these versions were translating.
Here’s what I found: The Hebrew word translated ‘shoes’ in the KJV is ‘man’al’ – Strong’s literal meaning in English is “a bolt: – shoe” The definition didn’t sink in at first because I was a little bothered about something else I discovered – this was the only time in the Bible that the Hebrew word ‘man’al’ was used as ‘shoes’. Every other mention of ‘shoe’ or ‘shoes’ in the Bible was the Hebrew word ‘na’al’ which was the common term meaning a ‘shoe’ one would wear on his foot. So clearly, there was a difference between Asher’s ‘shoes’ in Deut. 33:25 and all the other ‘shoes’ mentioned in the Bible.
I found that ‘man’al’ (bolt/shoe) and ‘na’al’ (common term for shoe) had the same root, ‘nâ’al’ (different pronunciation than ‘na’al’) – meaning ‘to fasten up’. Both the Hebrew words for ‘bolt’ and ‘shoe’ come from the same root, ‘to fasten up’, because both are ‘fastened’. Only the Deut. 33:25 word ‘man’al’ carries the double meaning of bolt and shoe!
So it looks like old Dad was righter than he thought. Asher’s ‘shoes/bolts’ will be iron and brass!
A final note: When the Zion Oil crew is finished with the hole at Elijah #3, they will most likely install a heavy, cylindrical section of steel filled with concrete at the end of the casing string. This is to prevent the casing string from hanging up in the hole. The proper term for the heavy steel section at the end of the casing? The guide shoe.
“Thy shoes shall be of iron and brass …” Amazing!
“After snuffing, the wellhead must be ‘capped’ to stop the flow of fuel. During this time, the fuel and oxygen required to create another inferno is present in copious amounts. At this perilous stage, one small spark (perhaps from a steel or iron tool striking a stone) or other heat source might re-ignite the fuel. To prevent re-ignition, brass or bronze tools, which do not strike sparks, or paraffin coated tools are used during the capping process.” (From: “Fire at the Wellhead”)